Plays of Old Japan: The 'No' by Marie Carmichael Stopes and Joji Sakurai

Read now or download (free!)

Choose how to read this book Url Size
Read online (web) https://www.gutenberg.org/ebooks/44092.html.images 248 kB
EPUB3 (E-readers incl. Send-to-Kindle) https://www.gutenberg.org/ebooks/44092.epub3.images 1.3 MB
EPUB (older E-readers) https://www.gutenberg.org/ebooks/44092.epub.images 1.2 MB
EPUB (no images, older E-readers) https://www.gutenberg.org/ebooks/44092.epub.noimages 136 kB
Kindle https://www.gutenberg.org/ebooks/44092.kf8.images 1.3 MB
older Kindles https://www.gutenberg.org/ebooks/44092.kindle.images 1.3 MB
Plain Text UTF-8 https://www.gutenberg.org/ebooks/44092.txt.utf-8 164 kB
Download HTML (zip) https://www.gutenberg.org/cache/epub/44092/pg44092-h.zip 1.2 MB
There may be more files related to this item.

About this eBook

Translator Stopes, Marie Carmichael, 1880-1958
Translator Sakurai, Joji, 1858-1939
Title Plays of Old Japan: The 'No'
Contents [Introduction] -- The maiden's tomb -- Kagekiyo -- Resumé of Tamura -- The Sumida river.
Credits Produced by Henry Flower and the Online Distributed
Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
produced from images generously made available by The
Internet Archive/American Libraries.)
Summary "Plays of Old Japan: The 'No'" by Marie Carmichael Stopes and Joji Sakurai is a scholarly collection of classical Japanese plays, completed in the early 20th century. This work aims to introduce Western audiences to the unique and intricate world of ‘No’ theater, which dates back to the 14th and 15th centuries, highlighting the emotional depth and cultural significance of the performances. The text includes translations of several plays alongside detailed explanations of their historical context, themes, and performance styles, presenting an essential perspective on Japanese art and literature that is largely unexplored in Western circles. The beginning of the book sets the stage for the exploration of ‘No’ theater by outlining its cultural importance and the specific challenges of translating its lyrical and poetic language into English. The preface outlines the rich tradition of ‘No’ dramas, emphasizing their aristocratic origins and their deep ties to Japanese history, art, and spirituality. It introduces the concept of the ‘utai,’ the unique singing and chanting integral to these performances, while acknowledging the difficulty of conveying their essence to non-Japanese audiences. The opening portion effectively establishes an appreciation for the meticulous craftsmanship that goes into ‘No’ theater, preparing readers to delve into a world that merges beauty, tragedy, and profound philosophical inquiry, as explored in the subsequent translations. (This is an automatically generated summary.)
Language English
LoC Class PL: Language and Literatures: Languages and literatures of Eastern Asia, Africa, Oceania
Subject Japanese drama -- Translations into English
Category Text
EBook-No. 44092
Release Date
Copyright Status Public domain in the USA.
Downloads 655 downloads in the last 30 days.
Project Gutenberg eBooks are always free!